She has curated texts beginning from extracts from the ‘Kamasutra‘, erotic poetry from Prakrit text ‘Gatha Saptasati’, to a short story on desire by Kamala Das. The author intends to establish the fact that a desire for sexual intimacy is human and as much Indian as anything else as opposed to the accusation of it being an influence of the West.Estimated Reading Time: 9 mins
the earliest indian poems which give a passionate expression to the emotion of love, are to be found in two so-called vedic ballads or saMvAda hymns in the tenth book of r^ig-veda. the first of these (r^ig-v. x.95) is a poem of eighteen stanzas, supposed to consist of a dialogue between purUravas पुरूरवस , a mortal, and urvashI उर्वशी, a divine maiden. this romantic story of the love of a mortal for a nymph …
Erotica and sex poetry. This section is for sexually explicit, sensual and erotic poems for adults. Erotic poems include all aspects of erotica and sexuality including fetish poems. Erotic poetry may also deal with gender issues, infidelity and sexual deviance. Extreme sex poems will be preceded with a …
Much of the poetry of Bhatrhari and Amaru, for example, is subtly erotic, but with such exuberance, wit and grace that it is sheer delight to read: Though she's the girl, I am the one who's shy; And though she walks with heavy hips, it's I
"A single stanza of the poet Amaru," declared a ninth-century poetry critic, "may provide the taste of love equal to what's found in whole volumes." Graceful and yet remarkably playful, intensely passionate, and at times hinting of divine transcendence, the poems translated here offer poignant glimpses into the many faces of erotic love. This collection, known in Sanskrit as the Amarushataka ...
Nailing down the best erotic poetry is difficult because preferences and tastes vary so greatly from person to person. This is great news! It means we have a variety of erotic poems to read that maximize and diversify our concept of sexiness.
All Night (Raat Bhar) , An Indian/Pakistani Erotic Poem In Hindi/Urdu Poem by Ravi Kopra. Read Ravi Kopra poem:raat bhar tu mere sapnoN main aati rehi.
Erotic Love Poems from India. “A single stanza of the poet Amaru,” declared a ninth-century poetry critic, “may provide the taste of love equal to what's found in whole volumes.”. Graceful and yet remarkably playful, intensely passionate, and at times hinting of divine transcendence, the poems translated here offer poignant glimpses ...
These are only some of the many romantic predicaments found in Erotic Love Poems from India, Andrew Schelling’s translation of the 7th-century Sanskrit text Amarushataka —meaning the “one hundred poems of Amaru,” a legendary king of Kashmir. In addition to being wonderful examples of how virtuosic Indian poetry can be, the collection offers a glimpse into a time and culture where eroticism …Estimated Reading Time: 9 mins
“Erotic Poems from the Sanskrit: An Anthology” by R Parthasarathy T he West tends to think and speak of ancient India as a spiritual lot, as a place and time which gives extraordinary importance to religion, and other dimensions of otherworldliness.
Newer Post Older Post Home. Top Middle Bottom. Descriptions of throbbing veins and the curve of her creamy white neck , for example, do not move me. Bring me your pain, love. She eventually experiences a sexual reawakening and breaks the middle-class shackles of meaningless domesticity. The result is a freshness and vitality in verse and sentiment which easily transcend the millennia. The book traverses the complexity of their emotional bond and physical relationship. Poem Published Yesterday am. But glances chance to interlace:. Last night when in his arms she lay. To look and look at, after we've made love! Can you speak your Desi mother-tongue? Is this a classic Indian form? Rise out of ashes of the yew, To step from the naked Fray, to be as tender As meat imagined off. Keep an eye on your inbox. I have no idea why, but be aware of this. View Results. Online Now. Because I wanted to be burned, stamped, to have something in the end— I drew the gown over my head; a red flush covered my face and shoulders. But not a woman's mind. The book is a quick read full of seduction, pleasure, and life lessons intermingled with each other. The moon tries every month in vain. Rose-red lip:. Kaveri even shares a sexual encounter with a Bollywood heartthrob. Explore timeless teachings through modern methods. And with the triumph of a modest glance,. She fainted when she heard him say. Tempt that mountaineer, your hand. Nectar voice,. And swayed seductively her waist,. She said:. The novel is also a commentary on the repressed sexual desires of an average Indian woman. Perhaps Dharmakirti comes closest to explaining this source in this moving poem:. To paint a picture of your face;. To her waist. The love between wife and husband is the subject of some of the most beautiful poems. If nothing else, the poems clearly show that amorous adventures have a timeless and international quality! Thus ensues a passionate, intense and erotic affair between her and her boss. Clearly, in her the causal factors lie,. And throws her broken garland at the lamp,. But the effects in me. Then you kissed me—I felt hot wax on my forehead. Alas for Bhatrhari, he rarely heeds his own advice, judging by the number of poems inspired by broken romances which appear against his name. Silent and starving, I prowl through the streets. Last night I slept, and when I woke her kiss Still floated on my lips. She has always had a penchant for fiction and fantasy.
India is burgeoning with a new breed of erotica writers post the phenomena of Fifty Shades of Grey. India and Indians are considered rather prudish when it comes to discussing sex and sexuality. The terms are taboo subjects which are discussed in hushed tones. It is also a country where the sculptures of sexual postures, including that of oral sex, threesome, and same-sex love, were sculpted in an ancient temple in Khajuraho. DESIblitz has compiled of list of fifteen works of erotic literature from India which are too risky to read in public or at work. We warn you that you might have to camouflage them with another cover if you plan to read them in public. This one has a collection of erotic stories spun out of imagination and fantasies of otherwise repressed Punjabi widows living in the United Kingdom. These stories of wild sexual escapades are weaved into a larger narrative which evokes humour in some places and makes bold political commentary at other times. What begins as an English class somehow spirals into secret sessions where women share stories based on their sexual desires and fantasies. These stories which are set in Desi Punjabi setups and are as wild and spicy as you can imagine them to be. The next Indian erotica on our list is a very brave attempt on the part of the author as it is a memoir and not fiction. For a woman, to reveal her sexual encounters, feelings, and heartache for the general public to read in a country like India is not an easy feat. It is based on her unconventional relationship with a man thirty years her senior. The book traverses the complexity of their emotional bond and physical relationship. She also explores self-stimulation and the act of pleasuring oneself in the book amongst other aspects of sex and sexuality. It is a book about desire, about touch. The author intends to establish the fact that a desire for sexual intimacy is human and as much Indian as anything else as opposed to the accusation of it being an influence of the West. The objective is to unearth and piece together texts, stories, and other literature on carnal love in Indian Literature. Its author, Ismat Chugtai, had to defend herself in an obscenity trial in Lahore court when it was published in She barely used any vulgar or obscene words in her writing. Yet, it was the theme of homosexuality that offended a section of society. The story is narrated from the point of view of a child. The child witnesses the lovemaking of her aunt and her servant happening under a quilt. Once you read this book you will understand why the author chose not to reveal her true identity to the general public. It is a collection of nine short stories that are replete with sex, seduction, kink, and all things related to them. The stories include subjects such as a threesome in a small south Indian town, sexual escapades of a schoolgirl and a housewife, and even sexual cravings of a pregnant woman. The novel is named after soiled underwear that the protagonist finds in an apartment she shifts into in Kolkata. The protagonist is so lonely that she finds a sense of companionship in that used underwear and wears it instead of throwing it away. It is after wearing the underwear of another woman that evokes sexual desires in her as if she just needed an excuse to indulge in sexual encounters. Sarojini Sahoo, who has also been awarded Oriya Sahitya Academy Award, is known for her bold and feminist writings. She wishes to lead a bohemian existence with the ability to change her sexual partners as and when she wishes to. Sudhir Kakkar imagines the world of the famous Sanskrit love poet Bhartrihari back in Ujjayini of 7th C. The author has written beautiful passages on the art of seduction and lovemaking, amongst elaboration on life and its realities, while narrating the story of Bharttihari. The novel is also a commentary on the repressed sexual desires of an average Indian woman. She is expected to commit her loyalties to her family even when she does not get them in return. Meera, the protagonist spends years in a married life where her emotional and sexual desires are ignored. She eventually experiences a sexual reawakening and breaks the middle-class shackles of meaningless domesticity. The book does complete justice when it comes to describing the sexuality, needs, longing, and desires of a woman. She said:. The books are about the sexual adventures of a photographer who finds himself in love with two women. This one is the story of Kaveri, a woman who has turned thirty while waiting for true love in life. On her 30th birthday, she decides to take control of her love life and find a man to lose her virginity with as she had waited for love too long. Thereafter, begins a series of sexual encounters. She discovers various aspects of pleasure, love, and life. This one is not a very deep and poignant piece of literature. However, if you are in the mood for a quick chick-flick then this is the one for you. The sequel is as steamy as it predecessor in stories of steamy sex, love, and infidelity. Kaveri even shares a sexual encounter with a Bollywood heartthrob. In the age of millennials, quickies, and one night stands, Kaveri tries to dig for true love while also getting caught in some steamy action. The book is a quick read full of seduction, pleasure, and life lessons intermingled with each other. One of the most popular characters in sexual role-plays is that of a boss and an employee. In her first book, the author Sanjana Chowhan weaves a story of these most fetishised sexual roles.
Dogs howl. Coming together it is easier to work after our bodies meet paper and pen neither care nor profit whether we write or not but as your body moves under my hands charged and waiting we cut the leash you create me against your thighs hilly with images moving through our word countries my body writes into your flesh the poem you make of me. Holding her firm, arousing her to bliss. Julie July 25, at PM. Latest Forum Discussions. One such poem is actually addressed to a lady's slender waist:. She realised she was talking to her husband,. Whatever happens with us, your body will haunt mine—tender, delicate your lovemaking, like the half-curled frond of the fiddlehead fern in forests just washed by sun. Nectar voice,. Meera, the protagonist spends years in a married life where her emotional and sexual desires are ignored. If only he could touch her, Her name like an old wish In the stopped weather of salt On a snail. Then since that I may know; As liberally, as to a Midwife, shew Thy self: cast all, yea, this white linen hence, There is no penance due to innocence. They were beautiful, wilful, fascinating temptresses whom men are bound to love but can never hope to understand. Extreme sex poems will be preceded with a warning page. Note: Only a member of this blog may post a comment. Erotica and sex poetry. Parul is a reader and survives on books. As weak and winsome, Weak? Something different for you, from the archives. The most poignant of poems on this theme concern the loss of love between husband and wife, as this example, tinged with overwhelming sadness, demonstrates:. To paint a picture of your face;. An unfaithful husband begs forgiveness at the feet of his enraged wife. Follow Us. Of course, the sensuality of love poems crosses over into the bhakti tradition, so that worshipping god here , Shiva can be equally sensuous. The latter is replete with many sexy, juicy and erotic encounters in the backdrop of a war-torn Afghanistan. Off with that happy busk, which I envy, That still can be, and still can stand so nigh. Could you tell me a little bit about this translation project? To enter in these bonds, is to be free; Then where my hand is set, my seal shall be. No, but look here now, this is just absurd,. She fainted when she heard him say. But glances chance to interlace:. I want readers to recognize that India had a very refined and well practiced tradition of love poetry hundreds and even thousands of years ago. Poems Erotic Poems. The story is narrated from the point of view of a child. A way to pin down quicksilver,. Log In Join. Flower-bud hand,. Much of the poetry of Bhatrhari and Amaru, for example, is subtly erotic, but with such exuberance, wit and grace that it is sheer delight to read:. The sensuality of the example below is more direct and unequivocal:. I think about half of the poems are [written] in a meter that has 19 syllables per line. Kaveri even shares a sexual encounter with a Bollywood heartthrob. To look and look at, after we've made love! The traditional Indian view was that it was a carefully thought out collection by a single author. At the touch of you, As if you were an archer with your swift hand at the bow, The arrows of delight shot through my body. Each striving to invade the other's sphere. The heavenly alchemy of Hippcampi The long and short of it Tempt that mountaineer, your hand.
Lovers exchange intimacies until dawn. An unfaithful husband begs forgiveness at the feet of his enraged wife. In addition to being wonderful examples of how virtuosic Indian poetry can be, the collection offers a glimpse into a time and culture where eroticism and spiritual practice were not opposed. This month, his translation was re-released from Shambhala Publications, offering contemporary readers poetry that is sensual, humorous, and wise. The verses paint complicated and often relatable pictures of the love lives of their protagonists. Tricycle spoke to Schelling about the history, language, and power of these Indian love poems—poems in which eros and wisdom go hand-in-hand. Could you tell me a little bit about this translation project? The Amarushataka is usually [presented as] being slightly over poems. They are seen in India as forming a cycle of love poems that take you through—in a very careful way—a lot of the different emotional territories of love relationships, but they are not linked together by narrative or strict formalism. Each of the poems is meant to stand on its own, and yet the way that they move you through both the sweet joys and bitter pains of love affairs brings you through an entire cycle. The traditional Indian view was that it was a carefully thought out collection by a single author. However, many of the poems show up in other collections and are attributed to other authors. So modern scholars tend to regard it as an anthology collected by somebody named Amaru, who possibly added some poems to it. Could you tell us a bit more about its background? The traditional account of the authorship is one of those terrific stories that you could only get out of India. So, he asked for an adjournment. Through his yoga powers, he left his body—entrusting it to his disciples—and entered the corpse of a king named Amaru, a Kashmiri war lord. It seems like most poems are about ten lines or so. Is this a classic Indian form? In my translations they are, yes. I think about half of the poems are [written] in a meter that has 19 syllables per line. The old Sanskrit lines are dense, and quite long, and would be impossible to reproduce in contemporary American English without it feeling very labored. I am curious about the pronouns throughout the book. Sanskrit is a language that has three genders. You might be familiar with masculine and feminine in French, Italian, Spanish, and so on. You can tell the gender of the person speaking from nouns and, in some cases, from verbal forms. Sometimes they speak from outside the action of the poem, sometimes intimately from the voice of one person or another, and those speakers may be male or female. Do you think these poems contain spiritual wisdom about desire alone, or is there another layer? I think you can see it multiple ways. We do know that the poems emerged from India at the same time that tantra was really beginning to develop. There was a lot of exploration of physical love as a pathway to liberation or enlightenment. But there was also a great deal of interest in spiritual texts that could incorporate the experiences of love within them so that everybody would have ways of relating to the teachings. Related: X-rated Tips from an Ex-Monk. Simply look at other forms of Indian art, like the erotic sculpture at the Khajuraho monuments or [the Sun Temple in] Konark , and up into Nepal where erotic sculpture ornaments the most holy temples. In the West, we are so used to making these dichotomies, or these separations between a life of the flesh and sensuality on one hand and spiritual discipline on the other. What do you hope that contemporary readers of the book might learn, or how do you hope they might be affected by its verses? At the surface level, these are very beautiful poems that seem to capture certain kinds of emotional experiences most of us have had in our lives. I want readers to recognize that India had a very refined and well practiced tradition of love poetry hundreds and even thousands of years ago. Western civilization was not the only one capable of extraordinarily delicate and articulate lyric poetry—or poetry that has metaphysical intention buried in it, is full of figures of speech, and exhibits a highly developed artistic sense. Related: Translating the Speech of the Gods. Hundreds of years of British colonialism hurt India badly. The West still does not have a great enough understanding of the refinement of Indian art. I hope that my contribution helps bridge that gap. Reprinted in arrangement with Shambhala Publications, Inc. Boulder, CO. Thank you for subscribing to Tricycle! As a nonprofit, we depend on readers like you to keep Buddhist teachings and practices widely available. Subscribe now to read this article and get immediate access to everything else. Tricycle is a nonprofit that depends on reader support. Help us share Buddhist teachings and practices by donating now. Get Daily Dharma in your email. Please try again. Explore timeless teachings through modern methods. This article is only for Subscribers! Marie Scarles is a writer, editor, and educator based in Philadelphia.